单选

翻译上的标准,一直以来就很多,有的讲直译,有的讲意译;有的求信,有的求雅;有的提倡归化,有的提倡异化——但无论是哪一种,一位负责的译者,都首先必须考虑他的译文要为其受众所能够接受、愿意接受。如果翻译过来的东西,大家读不懂,那是白忙了一场,如果大家不愿读,也等于做了无用功。翻译从本质上讲是一种文化的传播,既然是传播,就得重视受众,这是再简单不过的道理。这段文字意在说明:

  • A.翻译标准具有多元性
  • B.译者应有自己的职业追求
  • C.翻译需先考虑受众接受度
  • D.翻译的本质是文化传播
参考答案
您可能感兴趣的试题

根据资料,下列表述中正确的一项是:

  • A.2006~2011年,国务院批准建设用地逐年增加
  • B.2011年,批准建设用地中,工矿仓储建设用地占比最多
  • C.2011年,公共管理与服务建设用地约10万公顷
  • D.2011年,住宅建设用地不到15万公顷\

2011年国务院批准建设用地占总建设用地的比重比2006年:

  • A.提高了11.6个百分点
  • B.降低了14.8个百分点
  • C.提高了14.8个百分点
  • D.降低了11.6个百分点

下列表述正确的是:

  • A.“十一五”期间,我国货物进出口总额增速先升后降
  • B.2006年我国货物进出口总额首次突破1万亿美元
  • C.“十一五”期间,我国货物进出口总额逐年增加
  • D.以上都不正确

若保持“十一五”期间货物进出口贸易的年均增长率不变,则2012年的进出口贸易总额将:

  • A.接近35000亿美元
  • B.接近40000亿美元
  • C.接近50000亿美元
  • D.超过50000亿美元
¥

订单号:

遇到问题请联系在线客服

订单号:

遇到问题请联系在线客服